Términos y condiciones generales
Definiciones
- Cliente: la persona con la que Babylatte ha celebrado un acuerdo (de compra).
- Partes: Babylatte y su contraparte, como el cliente o el visitante del sitio web.
- Consumidor: un cliente que también es un individuo y que actúa como persona privada.
- Producto: un producto ofrecido por Babylatte, bajo su propia gestión, en el sitio web y en canales de venta, a saber:
- La máquina automática de leche para bebés; Babylatte® home
- El calentador de biberones portátil; Babylatte® portable
Aplicabilidad de las condiciones generales
- Estos términos y condiciones generales se aplican a todas las ofertas, pedidos, acuerdos y entregas de productos por parte de Babylatte.
- Estos términos y condiciones generales también se aplican al uso del sitio web de Babylatte.
- Las partes solo pueden desviarse de estas condiciones generales si lo han acordado expresamente por escrito.
- El cliente, contraparte o visitante del sitio web que no esté de acuerdo con estos términos y condiciones generales no debe utilizar los servicios o el sitio web de Babylatte.
- Babylatte excluye expresamente la aplicabilidad de términos y condiciones generales adicionales y/o diferentes del cliente o de terceros.
- Estos términos y condiciones generales siempre están disponibles en el sitio web de Babylatte y se pueden descargar.
- Antes de que Babylatte celebre un acuerdo, estos términos y condiciones generales se ponen a disposición de la contraparte.
- Al usar el sitio web de Babylatte y al realizar un pedido, el cliente acepta estos términos y condiciones generales.
Precios
- Todos los precios que Babylatte maneja están en euros e incluyen IVA (impuesto sobre el valor añadido, 21%), a menos que se indique expresamente lo contrario o se haya acordado de otra manera.
- Todos los precios que Babylatte maneja son sin incluir los costos de envío. Los costos de envío son € 6,95 para envíos dentro de los Países Bajos, € 7,95 dentro de Bélgica y € 9,95 para envíos dentro de Alemania. Los costos de envío son € 14,95 para los países Austria, Francia, Italia, Polonia, Portugal, España y Mónaco y € 16,95 para los países Chequia, Dinamarca, Hungría, Luxemburgo y Eslovaquia.
- Para pedidos enviados a países fuera de la Unión Europea, Babylatte vende los productos sin impuestos ni gravámenes. Los impuestos y otros cargos impuestos por la aduana al cliente son responsabilidad del cliente.
- Para cada pedido dentro de los Países Bajos y Bélgica con un valor total de € 200 o más, no se cobran gastos de envío. Para pedidos dentro de Alemania no se cobran gastos de envío al gastar € 250 o más.
- Durante el período de validez indicado en la oferta, los precios de los productos ofrecidos no se incrementarán para ese cliente, a menos que el aumento sea consecuencia de regulaciones legales u otros factores de costo.
- El consumidor tiene derecho a cancelar el acuerdo con Babylatte dentro de los 7 días posteriores a la notificación de un aumento de precio que no sea consecuencia de una regulación legal.
- Babylatte tiene el derecho de ajustar los precios anualmente.
- Antes de la entrada en vigor de un aumento anual de precios, Babylatte notificará por escrito el ajuste de precio con un plazo máximo de 4 semanas.
Códigos de descuento
- Todos los precios que maneja Babylatte son precios fijos, a menos que se indique expresamente lo contrario o se acuerde de otra forma.
- Babylatte y/o socios con los que Babylatte colabora pueden emitir códigos de descuento personales o accesibles para todos.
La oferta de un producto
- Una oferta de un producto se realiza por escrito o electrónicamente, a menos que circunstancias urgentes lo impidan.
- Todas las ofertas de productos son invitaciones al cliente potencial para hacer una oferta de compra de ese producto.
- Babylatte solo estará obligado por la oferta si esto se indica expresamente y de manera inequívoca.
- La oferta contiene una descripción completa y precisa de los productos ofrecidos por Babylatte. La descripción es lo suficientemente detallada para permitir una buena evaluación de la oferta por parte del cliente.
- Las imágenes utilizadas por Babylatte son una representación fiel de los productos ofrecidos. Errores evidentes o equivocaciones en la oferta no obligan a Babylatte.
- Si la oferta tiene un período de validez limitado o está sujeta a condiciones, esto se indicará expresamente.
Formación del contrato
- Cuando el visitante del sitio web realiza un pedido en el sitio, Babylatte envía un mensaje confirmando que ha recibido el pedido. Este correo electrónico no constituye una garantía de compra ni una prueba de un (contrato de) compra.
- Babylatte tiene el derecho de rechazar el acuerdo ofrecido antes de que un pedido sea procesado. No se establece un acuerdo entre Babylatte y el cliente hasta que Babylatte acepte el pago del pedido del cliente, los precios hayan sido verificados y el pedido sea procesado y pueda ser preparado para el envío.
- El (contrato de) compra se formaliza en el momento en que Babylatte envía el segundo correo electrónico (generado automática o manualmente) con la confirmación y aceptación de la compra (confirmación de pedido).
- La confirmación de pedido enviada por Babylatte se considera que refleja el contenido del acuerdo de manera completa y correcta.
- Se considera que el cliente ha aceptado el contenido de la confirmación del pedido, a menos que dentro de los 5 días posteriores a la fecha de la confirmación del pedido, el cliente haya notificado por escrito a Babylatte que no está de acuerdo con (parte de) su contenido. Esta declaración no impide que el contrato de compraventa haya sido celebrado.
- Cualquier acuerdo adicional y/o compromiso hecho por empleados (o personas que actúan como representantes) de Babylatte solo vincula a Babylatte si ha sido confirmado por el administrador autorizado de Babylatte.
Cuenta de cliente
- El cliente puede añadir uno o más productos al carrito de compras digital en el sitio web. Esos productos se conservarán hasta que se paguen o se eliminen del carrito.
- El cliente puede elegir ver el carrito de compras o proceder directamente al pago.
- Al finalizar la compra, el cliente puede crear una cuenta para que los pedidos se guarden en dicha cuenta.
- Para crear una cuenta de cliente se necesita una dirección de correo electrónico, un nombre y una contraseña.
- Durante el proceso de pedido hay una opción para agregar códigos de descuento.
- Después de realizar un pedido, tanto el cliente como Babylatte recibirán un correo electrónico con la confirmación del pedido.
- El cliente puede encontrar el pedido en la cuenta de cliente, siempre que esta haya sido creada.
- Es posible realizar un pedido sin crear una cuenta de cliente en Babylatte.
Pago
- Los pagos se realizan a través del entorno seguro del sitio web.
- El cliente puede pagar con tarjeta de crédito (Visa, Maestro, MasterCard, American Express) o PayPal, iDeal, ApplePay, GooglePay, ShopPay. También puede elegir el pago posterior o el pago a plazos a través de Klarna. Los términos para el pago con Klarna se encuentran en el sitio web de Klarna.
- Las ofertas son válidas por un período determinado y, en su caso, bajo ciertas condiciones, donde la fecha de finalización y las condiciones aplicables se muestran en el sitio web.
Entrega
- La entrega se realiza en la dirección proporcionada por el cliente al hacer el pedido.
- El cliente es responsable de la exactitud, integridad y fiabilidad de la información proporcionada a Babylatte.
- Pedidos que en un día hábil antes de Los pedidos realizados y confirmados antes de las 11:00 horas se procesan y envían el mismo día laborable y pueden entregarse el mismo día en Países Bajos.
- Pedidos que en un día hábil antes de Los pedidos realizados y confirmados antes de las 22:00 horas también se procesan y envían el mismo día laborable y pueden entregarse al día siguiente laborable y los sábados en Países Bajos y Belgica.
- El envío del pedido se gestiona con track & trace a través de DHL. El cliente debe firmar para la recepción.
- Si la entrega se retrasa, Babylatte enviará al cliente un aviso por correo electrónico dentro del plazo de entrega acordado.
- Si el producto no está (más) disponible o solo parcialmente disponible, Babylatte informará al cliente lo antes posible y, si es posible, le ofrecerá un producto de reemplazo o alternativo.
- En este último caso, el cliente tiene el derecho de rescindir el contrato (total o parcialmente) sin coste alguno, tras lo cual el precio de compra (total o parcial), incluidos los gastos de envío, será reembolsado al cliente en un plazo de 14 días.
- El riesgo de daño y/o pérdida de los productos recae en Babylatte hasta el momento de la entrega, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.
Derecho de desistimiento/devoluciones
- El consumidor tiene derecho a rescindir el contrato por escrito y sin costo dentro de un plazo de 14 días contados desde el momento de la recepción del producto, y a devolver el producto completo, incluyendo el embalaje original y en un estado razonablemente lo más original posible, dentro de un plazo de 14 días después de la notificación de devolución.
- Durante este período de desistimiento, el consumidor debe manejar el producto y el embalaje con cuidado. El producto solo puede ser desempaquetado o utilizado en la medida necesaria para determinar la naturaleza, las características y el funcionamiento del producto (como en una tienda).
- Si el producto está dañado o el embalaje está más dañado de lo necesario para probar el producto, Babylatte puede repercutir esta depreciación del producto al consumidor. Por lo tanto, el consumidor haría bien en tratar el producto con cuidado y asegurarse de que el producto esté bien embalado en caso de una devolución.
- Para productos en los que la higiene juega un papel importante, como la Babylatte, se aplican condiciones adicionales:
- Cuando la Babylatte presente un defecto demostrable dentro del plazo legal de desistimiento de 14 días, puede ser devuelta o cambiada, incluso si ha sido usada y el sello de higiene está roto.
- Si la Babylatte ha sido probada con agua y no ha estado en contacto con polvo para bebé, puede ser devuelta.
- Cuando el sello de higiene esté roto y el contenedor de polvo esté lleno con polvo para bebé, el producto ya no podrá ser devuelto. Esto está en línea con las excepciones legales al derecho de desistimiento para productos de higiene, como se menciona en el Artículo 6:230p sub e del Código Civil. Esta medida es necesaria para garantizar la seguridad, dado su uso en recién nacidos. - En casos en que el producto no pueda venderse como nuevo, Babylatte se reserva el derecho de aplicar una depreciación. Si se desea, se puede acordar si el producto puede ofrecerse como de segunda mano a un valor ajustado. Sin embargo, ofrecer esta opción no es una obligación.
- Se solicita al consumidor que ejerza el derecho de desistimiento que, aunque no está obligado, informe a Babylatte del motivo de la devolución.
- El riesgo y la carga de la prueba para el ejercicio correcto y oportuno del derecho de desistimiento recae en el consumidor.
- Dentro de los 4 días posteriores a la recepción de la devolución, se reembolsará al consumidor lo que haya pagado por ese pedido, excluidos los gastos de envío, posiblemente deduciendo una depreciación como se describe en los puntos 3 y 4. El reembolso se realizará mediante el mismo método utilizado por el consumidor para el pago. Los costos del envío de devolución a Babylatte correrán por cuenta del cliente.
- El código de descuento utilizado en el pedido se reactivará después de recibir la devolución, a menos que la fecha de validez del código haya expirado.
- En caso de una notificación de devolución por parte de un cliente que haya elegido pagar a través de Klarna, Babylatte, tras su aprobación, notificará a Klarna la cancelación de la obligación de pago (total o parcial) correspondiente. Los costos de transacción de Klarna, € 3,95, se cargarán al cliente en caso de una devolución.
- Para devolver pedidos a Babylatte, el cliente puede utilizar el entorno de devoluciones en el sitio web de Babylatte.
Cambiar
- El cliente tiene derecho a comunicar a Babylatte, dentro de un plazo de 3 días contados desde el momento de recepción del producto, su deseo de cambiar el producto, si es posible, por otro color.
- En un cambio, el embalaje del producto debe permanecer sin abrir y/o sellado por razones de higiene.
- Los costos del envío de devolución a Babylatte correrán por cuenta del cliente.
Reventa
- Los productos están destinados a usuarios finales y no para reventa.
- Babylatte se reserva el derecho de no entregar pedidos, total o parcialmente, por razones que competen a Babylatte, por ejemplo a posibles revendedores o para limitar la cantidad máxima de ciertos productos que se pueden pedir.
- Para pedidos que difieran significativamente en naturaleza, tamaño o cantidad de los bienes de lo que es habitual entre los clientes de Babylatte, Babylatte se reserva el derecho de contactar a ese cliente y hacer acuerdos adicionales sobre la entrega del pedido o rechazar (parcialmente) el pedido.
Consecuencias de no pagar a tiempo
- Si el cliente no paga dentro del plazo acordado, Babylatte tiene derecho a cobrar intereses desde el día en que el cliente incurrió en incumplimiento, considerando un mes parcial como un mes completo.
- El cliente que esté en incumplimiento también deberá pagar a Babylatte los costos extrajudiciales de cobro y cualquier indemnización por daños.
- Los costes de cobro se calculan según el Decreto de compensación por costes extrajudiciales de cobro.
- Cuando el cliente no pague a tiempo, Babylatte puede suspender sus obligaciones hasta que el cliente cumpla con su obligación de pago.
- En caso de liquidación, quiebra, embargo o suspensión de pagos por parte del cliente, las reclamaciones de Babylatte contra el cliente serán exigibles inmediatamente.
- Si el cliente se niega a colaborar con la ejecución del contrato por parte de Babylatte, el cliente sigue obligado a pagar el precio acordado a Babylatte.
Derecho de suspensión
A menos que el cliente sea un consumidor, renuncia al derecho de suspender el cumplimiento de cualquier obligación derivada de este acuerdo.
Compensación
A menos que el cliente sea un consumidor, el cliente renuncia a su derecho de compensar una deuda con Babylatte con un crédito contra Babylatte.
Garantía
- Babylatte garantiza que los productos cumplen al menos con el contrato, las especificaciones indicadas en la oferta, los requisitos razonables de calidad y utilidad, y las disposiciones legales y reglamentarias vigentes en la fecha de celebración del contrato.
- El cliente debe inspeccionar un producto entregado por Babylatte lo antes posible para detectar posibles deficiencias. Los defectos visibles y deficiencias del producto deben ser notificados por escrito a Babylatte dentro de los 3 días posteriores a la entrega.
- Si un producto entregado no cumple con lo que el cliente razonablemente esperaba del contrato, el cliente debe informar a Babylatte lo antes posible, pero en todo caso dentro de 1 mes después de detectar las deficiencias. Los consumidores deben notificar a Babylatte a más tardar dentro de 2 meses después de detectar las deficiencias.
- El cliente debe proporcionar una descripción lo más detallada posible de la deficiencia, para que Babylatte pueda responder adecuadamente.
- Si el producto no cumple con las condiciones de garantía, y el cliente lo ha notificado a tiempo, Babylatte reemplazará o reparará el producto sin costo. Para un producto que no pueda ser reemplazado o reparado, se otorgará una compensación.
- Babylatte ofrece garantía en Babylatte® para todos los defectos de fabricación y materiales, siempre que se use correctamente y se realice un mantenimiento regular.
- Esta garantía es por 6 meses, para consumidores y comienza desde la fecha de compra (“el período de garantía”). Esta garantía es independiente de la garantía de fábrica que pueda existir.
- Esta garantía no es aplicable si el defecto o la avería se debe a:
- Uso incorrecto de Babylatte® o cualquier otro manejo en contra de las instrucciones de Babylatte® y/o el embalaje e instrucciones de uso.
- Uso indebido de Babylatte® o cualquier otro manejo descuidado o exposición a condiciones anormales.
- Cambios realizados a Babylatte® o si el consumidor ha reparado o modificado el producto por sí mismo y/o ha dejado que terceros lo reparen y/o modifiquen.
- La falta de calidad es total o parcialmente consecuencia de las prescripciones que el gobierno ha establecido o establecerá respecto a la naturaleza o calidad de los materiales aplicados.
- En caso de un defecto o avería durante el período de garantía, Babylatte reemplazará o reparará Babylatte® sin costo (a juicio de Babylatte) dentro de un plazo razonable tras la recepción de la devolución.
- Cuando Babylatte® esté defectuoso o tenga una avería, debe ponerse en contacto con el servicio al cliente de Babylatte. Babylatte puede solicitar una copia del comprobante de compra.
- Después de consultar con el servicio al cliente, Babylatte® serán enviados a Babylatte a la dirección de contacto indicada. Los costos de devolución serán asumidos por Babylatte.
Exención de responsabilidad
El cliente exime a Babylatte de todas las reclamaciones de terceros relacionadas con los productos suministrados por Babylatte.
Quejas
- Babylatte solicita al cliente que tenga una queja sobre la ejecución del contrato que lo comunique a Babylatte dentro de un tiempo razonable.
- El cliente debe demostrar que la queja se refiere a un acuerdo entre las partes.
- La presentación de una queja puede hacerse contactando a Babylatte a través del formulario de contacto en el sitio web o por correo electrónico. Indique el número de pedido.
- La queja presentada a Babylatte será respondida dentro de los 14 días contados desde el día de recepción. Si una queja requiere un tiempo de procesamiento previsiblemente más largo, se indicará cuándo el cliente puede esperar una respuesta más detallada.
- El cliente debe dar a Babylatte al menos 4 semanas para resolver la queja de mutuo acuerdo.
- Si esto no le satisface, como cliente puede presentar una queja ante Webwinkelkeur. Para los consumidores de la Unión Europea, también es posible, a través de este enlace. para presentar reclamaciones a través de la plataforma ODR de la Comisión Europea, si la reclamación no ha sido tramitada en otro lugar.
Notificación de incumplimiento
- El cliente debe comunicar las notificaciones de incumplimiento por escrito a Babylatte.
- Es responsabilidad del cliente que una notificación de incumplimiento llegue efectivamente (y a tiempo) a Babylatte.
Responsabilidad solidaria del cliente
Cuando Babylatte celebre un contrato con varios clientes, cada uno de ellos será solidariamente responsable del pago de la totalidad de las cantidades que deban a Babylatte en virtud de dicho contrato.
Responsabilidad de Babylatte
- Babylatte es únicamente responsable por cualquier daño que sufra el cliente en la medida en que dicho daño haya sido causado por dolo o negligencia consciente.
- Si Babylatte es responsable por algún daño, solo es responsable por daños directos que surjan o estén relacionados con la ejecución de un contrato.
- Babylatte nunca es responsable por daños indirectos, tales como daños consecuentes, lucro cesante, ahorros no realizados o daños a terceros.
- Si Babylatte es responsable, dicha responsabilidad está limitada a la cantidad que pague una póliza de seguro de responsabilidad contratada y, en ausencia de un pago (completo) por parte de la aseguradora del importe del daño, la responsabilidad se limita a la parte de la factura a la que se refiere la responsabilidad.
- Todas las imágenes, fotos, colores, dibujos, descripciones en el sitio web o en un catálogo son solo indicativos y aproximados, y no pueden dar lugar a indemnización y/o rescisión (parcial) del contrato y/o suspensión de cualquier obligación.
Plazo de prescripción
Cualquier derecho del cliente a una indemnización por parte de Babylatte caduca en todo caso 12 meses después del evento del cual deriva directa o indirectamente la responsabilidad. Esto no excluye lo dispuesto en el artículo 6:89 del Código Civil.
Derecho a la rescisión
- El cliente tiene el derecho de rescindir el contrato cuando Babylatte incumpla atribuiblemente el cumplimiento de sus obligaciones, salvo que dicho incumplimiento, dada su naturaleza especial o escasa importancia, no justifique la rescisión.
- Si el cumplimiento de las obligaciones por parte de Babylatte no es permanente o temporalmente imposible, la rescisión solo podrá efectuarse después de que Babylatte incurra en incumplimiento.
- Babylatte tiene el derecho de rescindir el contrato con el cliente o, si el cliente no cumple total o puntualmente sus obligaciones derivadas del contrato, o si Babylatte ha tenido conocimiento de circunstancias que le dan motivos fundados para temer que el cliente no podrá cumplir adecuadamente sus obligaciones.
- Las reclamaciones de Babylatte contra el cliente son en dicho caso exigibles directa y totalmente.
Fuerza mayor
- Además de lo dispuesto en el artículo 6:75 del Código Civil, se establece que un incumplimiento de Babylatte en el cumplimiento de cualquier obligación respecto a la contraparte no puede ser atribuido a Babylatte en una situación independiente de la voluntad de Babylatte, que impida total o parcialmente el cumplimiento de sus obligaciones respecto a la contraparte o que haga que razonablemente no se pueda exigir a Babylatte el cumplimiento de sus obligaciones.
- A la situación de fuerza mayor mencionada en el párrafo 1 también se incluyen, pero no exclusivamente: estado de emergencia (como guerra civil, levantamiento, disturbios, desastres naturales, etc.); incumplimientos y fuerza mayor de proveedores, repartidores u otros terceros; fallos inesperados de corriente, electricidad, internet, computadoras y telecomunicaciones; virus informáticos, huelgas, medidas gubernamentales, problemas imprevistos de transporte, pandemias y epidemias, condiciones meteorológicas adversas e interrupciones laborales.
- Si ocurre una situación de fuerza mayor que impida a Babylatte cumplir una o más obligaciones hacia la contraparte, dichas obligaciones quedarán suspendidas hasta que Babylatte pueda cumplirlas nuevamente.
- Desde el momento en que una situación de fuerza mayor haya durado al menos 30 días naturales, ambas partes pueden rescindir el contrato total o parcialmente por escrito.
- Babylatte no debe ninguna indemnización (por daños) en caso de fuerza mayor, incluso si obtiene alguna ventaja como resultado de la situación de fuerza mayor.
Propiedad intelectual
Todos los derechos de propiedad intelectual, como métodos, textos y conceptos, pertenecen a Babylatte incluyendo sus proveedores.
Privacidad
- Los datos personales del cliente son utilizados por Babylatte exclusivamente en conformidad con la legislación de privacidad.
- En el sitio web se ha publicado una declaración de privacidad de Babylatte.
Comentarios de clientes
- A Babylatte le agrada cuando clientes satisfechos publican valoraciones, comentarios y/o preguntas sobre ciertos productos en el sitio web. Babylatte se reserva el derecho de modificar, procesar o eliminar en cualquier momento el contenido del sitio web y también los comentarios de los clientes.
- Al publicar un comentario de cliente, el cliente acepta no tener más reclamaciones ni derechos de autor sobre el texto publicado y reconoce que Babylatte tiene el derecho de colocar y/o eliminar la información (posiblemente en forma modificada) en el sitio web.
Modificación de las condiciones generales
- Babylatte tiene derecho a modificar o complementar las condiciones generales.
- Los cambios de menor importancia pueden realizarse en cualquier momento.
- Babylatte discutirá en la medida de lo posible con el cliente los cambios sustanciales con antelación.
- Los consumidores tienen derecho a rescindir el contrato (de compra) en caso de un cambio sustancial y perjudicial de las condiciones generales.
Cesión de derechos
- Los derechos del cliente derivados de un acuerdo entre las partes no pueden ser transferidos a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Babylatte.
- Esta disposición se considera una cláusula con efecto real conforme al artículo 3:83, segundo párrafo, del Código Civil.
Consecuencias de nulidad o anulabilidad
- Cuando una o más disposiciones de estas condiciones generales resulten nulas o anulables, esto no afectará a las demás disposiciones.
- Una disposición que sea nula o anulable será en ese caso reemplazada por una disposición que se acerque lo más posible a lo que Babylatte tenía en mente al redactar estas condiciones generales en ese punto.
Derecho aplicable y juez competente
- A cualquier acuerdo entre las partes se le aplica el derecho neerlandés.
- El juez del distrito donde Babylatte está establecido o tiene oficina es el único competente para conocer de cualquier disputa entre las partes, salvo que la ley disponga obligatoriamente lo contrario.
Redactado y válido desde el 10.10.2023.